• Учебное пособие для студента. Художественный стиль речи Социальная оценочность является доминантой

    Стиль (греч. стило - палочка, ручка) - это разновидность языка, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. Он называется функциональным, так как выполняет в обществе в каждом конкретном случае определенную функцию.

    Функциональный стиль – это подсистема литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т.д.) и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле научные монографии и учебные тексты, в официально-деловом – законы, справки, деловые письма, в газетно-публицистическом – статья, репортаж и т. п. Каждый функциональный тип речи имеет свои специфические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

    В соответствии со сферами общественной деятельности в современном русском языке выделяют функциональные стили :

    · научный,

    · официально-деловой,

    · газетно-публицистический,

    · художественный (выделяется не всеми лингвистами),

    · разговорно-обиходный.

    Все функциональные стили проявляются и в устной, и в письменной формах и, кроме разговорно-обиходного, относятся к книжным.

    В практическом применении часто происходит смешение стилей, которые начинают взаимодействовать между собой. Этот процесс называют «речевым потоком». Чтобы понять стилевую принадлежность текста, надо выделить главное стилевое направление.

    Стилевое богатство делает русский язык гибким и сильным, эмоционально- выразительным и строгим.

    Особое место занимает литературно-художественный стиль. Главной отличительной особенностью языка художественной литературы является его предназначенность: вся организация языковых средств подчинена не просто передаче содержания, а передаче художественными средствами, созданию художественного образа, отражающего мир и человека в нем. С этой целью в художественном произведении могут быть использованы и диалекты, и просторечие, и жаргоны. Это язык чувств, эмоциональных переживаний, философских логических выводов, он передает рождение процесса мысли, «поток сознания» человека. Русская литература всегда была носителем духовных начал русского народа и тесно связана с его языком.

    Язык художественной литературы оказывает влияние на развитие литературного языка. Именно писатели формируют в своих произведениях нормы литературного языка. Произведения художественной литературы используют все возможности национального языка, поэтому язык художественной литературы исключительно богат и гибок. «А погода великолепная! Воздух тих, про­зрачен и свеж. Ночь темна, но видно всю деревню с ее белыми крышами и струйками дыма, идущими из труб, деревья, посеребренные инеем, сугробы. Все небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом», - так удиви­тельно просто, точно, поэтично писал А.П. Чехов.

    Разговорно-бытовой стиль используется не только в быту, но и в профессиональной сфере. В быту он имеет устную и письменную формы, в профессиональной сфере – только устную.

    Разговорная речь отличается тем, что ее особенности не фиксируются. Разговорная речь – некодифицированная речь. Ее при­знаки – неподготовленность, неофициальность, участие коммуникантов. Также этот стиль не требует строгой логики, последовательности изложения. Но ему присущи эмоциональность выражений, оценочный характер, некоторая фамильярность.

    Например, в сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов»: «Да нет, - говорила биб­лиотекарша, - я думаю, это пшено. Он же козел... Пойдем лучше потопчемся, так? Потом пойдем к Владику... Я знаю, что он баран. Но у него «Грюндик» - посидим... Да, я знаю, что они все козлы, но надо же как-то расстрелять время!.. Ничего не понимаю, - тихо сказал некто... не то Онегин, не то Чацкий - своему соседу, ...похоже Обломову. Обломов улыбнулся. - В зоопарк со­бираются».

    Разговорная речь использует нейтральную лексику, эмоционально окрашенные слова, экспрессивную лексику. В ней много обращений, уменьшительно-ласкательных слов, порядок слов свободный. Предложения более простые по конструкции, иногда неполные, незаконченные. (- Пойдешь на зачет? - Ну...) В них часто содержатся подтекст, ирония, юмор говорящего. Разговорная речь исключительно богата и содержит в себе много фразеологических оборотов, сравнений, пословиц и поговорок. Она тяготеет к постоянному обновлению и переосмыслению языковых средств. Большую роль играет знание речевого этикета, внеязыковые факторы: мимика, жесты, интонация, окружающая обстановка.

    В речевой практике может иметь место взаимодействие стилей , проникновение лексических средств, закрепленных за той или иной сферой общественной деятельности в несвойственные им сферы общения. В том случае, если употребление стилистически окрашенного слова в несвойственном ему контексте мотивировано определенной коммуникативной целью (например, создание положительной оценочности высказывания, эффекта наглядности - разумная ценовая политика, гибкая система скидок (официально-деловая речь), оно является оправданным, усиливает воздействующую силу высказывания. Если же стилистически окрашенное слово используется в чуждой для него сфере общения без определенной коммуникативной цели, такое употребление квалифи­цируется как стилистическая ошибка (например; областной форум тружеников животноводческих ферм; задействовать человеческий фактор (официально-деловая речь).

    Как отмечают специалисты, всякое употребление может быть правильным, если оно обусловлено характером сферы общения, традицией отбора речевых средств разными категориями носителей языка (физиками, журналистами, поэтами, моряками, шахтерами, дипломатами и т. п.). Именно поэтому даже то, что противоречит нормам общелитературной речи, может находить функционально оправданное применение и выступать как показатель своеобразия формы общения. Например, стилистически значимы и допустимы в профессиональной речи словосочетания, находящиеся за пределами общелитературных норм: компас, отдать концы, торта, эфиры, цементы и др.

    Итак, стили литературного языка обслуживают определенные сферы человеческой деятельности, являются социально обусловленными. Они взаимодействуют друг с другом и выступают как формы существования языка.

    Использованная литература

    Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 54 – 57).

    ВОПРОСЫ для самопроверки

    По какому признаку литературный язык делится на функциональные стили?

    В чем особенность литературно-художественного стиля?

    Являются ли понятия «разговорный стиль» и «разговорный язык» синонимичными?

    Какой признак является определяющим для каждого из функциональных стилей?

    Задания для самостоятельной работы

    Задание 1. Напишите небольшой текст (из 7-10 предложений) и представьте его в разных стилях.

    ТЕСТЫ

    Тест 1. Какое утверждение не соответствует действительности?

    1. Функциональный стиль – это разновидность общенародного языка.
    2. Функциональный стиль – это разновидность литературного языка.
    3. Функциональные стили – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере сообщения.
    4. Функциональные стили языка получили такое название, потому что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения.

    Тест 2. Отметьте ошибочное утверждение: Выделяют следующие книжные стили.

    1. Официально-деловой;
    2. научный;
    3. авторитарный;
    4. публицистический.

    Тест 3. Какой из перечисленных стилей не относится к книжным?

    1. Официально-деловой;
    2. научный;
    3. разговорный;
    4. публицистический.

    Тест 4. Выделение какого книжного стиля нельзя считать общепризнанным?

    1. Научный;
    2. художественный;
    3. публицистический;
    4. официально-деловой.

    Тест 5. Какому стилю речи характерны такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения?

    1. Официально-деловой;
    2. научный;
    3. разговорный;
    4. публицистический.

    Тест 6. Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль?

    1. Аккумулятивную;
    2. когнитивную;
    3. коммуникативную;
    4. эстетическую.

    Тест 7. Какая из перечисленных черт не относится к особенностям разговорного стиля?

    1. Неофициальность и непринужденность речи;
    2. спонтанность и автоматизм;
    3. точность и логичность речи;
    4. обыденность содержания.

    Тест 8. Отметьте неверное утверждение.

    1. На разговорный стиль большое внимание оказывает ситуация речи.
    2. Это позволяет предельно сокращать высказывание.
    3. Компрессия – необходимое условие для существования разговорного стиля.
    4. Основной формой существования разговорного стиля является монологическая форма.

    Тест 9. Какая лексика не характерна для разговорного стиля?

    1. Научная терминология;
    2. разговорные слова;
    3. общеупотребительные слова;
    4. просторечные слова.

    Тест 10. В каком стиле речи канцеляризмы не являются недостатком?

    1. Научный стиль;
    2. официально-деловой стиль;
    3. публицистический стиль;
    4. художественный.

    Тест 11. В каком стиле речи основу составляет терминологическая лексика?

    1. Научный стиль;
    2. официально-деловой стиль;
    3. публицистический стиль;
    4. художественный стиль.

    Тест 12. В каком стиле речи представлена не только лексика литературного языка?

    1. Научный стиль.
    2. официально-деловой стиль;
    3. публицистический стиль;
    4. художественный.

    Тест 13. Найдите ряд, в котором приведены не характерные для разговорного стиля речи морфологические формы.

    1. Шестьдесят граммов, с пятьюдесятью процентами;
    2. шофера, в отпуску;
    3. покороче, помягче;
    4. пять килограмм апельсин.

    Тест 14. К какой лексике относятся слова лапочка, заинька, работяга?

    1. Неологизмы;
    2. оценочная лексика;
    3. архаизмы.
    4. историзмы.

    Тест 15. Какая стилевая черта характерна для научного стиля речи?

    1. Абстрактность;
    2. точность;
    3. логичность;
    4. эмоциональность.

    Тест 16. Социальная оценочность является доминантой стиля?

    1. Научного;
    2. официально-делового;
    3. публицистического;
    4. художественного.

    Тест 17. Для какого стиля доминантой является понятийная точность и абстрактность?

    1. Официально-делового;
    2. научного;
    3. художественного;
    4. публицистического;.

    Тест 18. На какой стиль большое влияние оказывают экстралингвистические факторы?

    1. Публицистический стиль;
    2. официально-деловой стиль;
    3. научный стиль;
    4. разговорный стиль;

    Тест 19. Доминантой художественного стиля является?

    1. Абстрактность и точность;
    2. образность и эстетическая значимость;
    3. стандартность;
    4. оценочность и призывность.

    Тест 20. К какому стилю вы отнесете текст, в котором содержатся графики, схемы, диаграммы?

    1. Художественный;
    2. научный стиль;
    3. публицистический;
    4. официально-деловой.

    ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИТИСТИКА

    ЛИТЕРАТУРА

    Введенская Л. А., Л.Г. Павлова, Е.Ю. Катаева. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. Ростов Н/Д : Феникс, 2005. – С. 23-26.

    Райская Л.М. Русский язык и культура речи. Томск, 2009. С. 16-28.

    Голуб И. Русский язык и культура речи. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook083/01/part-003.htm#i273

    Тест 1. Какое утверждение не соответствует действительности?

    a. Функциональный стиль – это разновидность общенародного языка.

    b. Функциональный стиль – это разновидность литературного языка.

    c. Функциональные стили – это исторически сложившиеся и социально

    осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере сообщения.

    d. Функциональные стили языка получили такое название, потому что они выполняют

    важнейшие функции, являясь средством общения.

    Тест 2. Отметьте ошибочное утверждение: Выделяют следующие книжные стили.

    a. Официально-деловой;

    d. публицистический.

    Тест 3. Какой из перечисленных стилей не относится к книжным?

    a. Официально-деловой;

    b. научный;

    c. разговорный;

    d. публицистический.

    Тест 4. Выделение какого книжного стиля нельзя считать общепризнанным?

    a. Научный;

    b. художественный;

    c. публицистический;

    d. официально-деловой.

    Тест 5. Какому стилю речи характерны такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения?

    a. Официально-деловой;

    b. научный;

    c. разговорный;

    d. публицистический.

    Тест 6. Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль?

    a. Аккумулятивную;

    b. когнитивную;

    c. коммуникативную;

    d. эстетическую.

    Тест 7. Какая из перечисленных черт не относится к особенностям разговорного

    Стиля?

    a. Неофициальность и непринужденность речи;

    b. спонтанность и автоматизм;

    c. точность и логичность речи;

    d. обыденность содержания.

    Тест 8. Отметьте неверное утверждение.

    a. На разговорный стиль большое внимание оказывает ситуация речи.

    b. Это позволяет предельно сокращать высказывание.

    c. Компрессия – необходимое условие для существования разговорного стиля.

    d. Основной формой существования разговорного стиля является монологическая форма.

    Тест 9. Какая лексика не характерна для разговорного стиля?

    a. Научная терминология;

    b. разговорные слова;

    c. общеупотребительные слова;

    d. просторечные слова.

    Тест 10. В каком стиле речи канцеляризмы не являются недостатком?

    a. Научный стиль;

    b. официально-деловой стиль;

    c. публицистический стиль;

    d. художественный.

    Тест 11. В каком стиле речи основу составляет терминологическая лексика?

    a. Научный стиль;

    b. официально-деловой стиль;

    c. публицистический стиль;

    d. художественный стиль.

    Тест 12. В каком стиле речи представлена не только лексика литературного языка?

    a. Научный стиль.

    b. официально-деловой стиль;

    c. публицистический стиль;

    d. художественный.

    Тест 13. Найдите ряд, в котором приведены не характерные для разговорного стиля

    Речи морфологические формы.

    a. Шестьдесят граммов, с пятьюдесятью процентами;

    b. шофера, в отпуску;

    c. покороче, помягче;

    d. пять килограмм апельсин.

    Тест 14. К какой лексике относятся слова лапочка, заинька, работяга?

    a. Неологизмы;

    b. оценочная лексика;

    c. архаизмы.

    d. историзмы.

    Тест 15. Какая стилевая черта НЕ характерна для научного стиля речи?

    a. Абстрактность;

    b. точность;

    c. логичность;

    d. эмоциональность.

    Тест 16. Социальная оценочность является доминантой стиля?

    a. Научного;

    b. официально-делового;

    c. публицистического;

    d. художественного.

    Тест 17. Для какого стиля доминантой является понятийная точность и

    Абстрактность?

    a. Официально-делового;

    b. научного;

    c. художественного;

    d. публицистического;.

    Тест 18. На какой стиль большое влияние оказывают экстралингвистические

    Факторы?

    a. Публицистический стиль;

    b. официально-деловой стиль;

    c. научный стиль;

    d. разговорный стиль;

    Тест 19. Доминантой художественного стиля является?

    a. Абстрактность и точность;

    b. образность и эстетическая значимость;

    c. стандартность;

    d. оценочность и призывность.

    Тест 20. К какому стилю вы отнесете текст, в котором содержатся графики, схемы,

    Диаграммы?

    a. Художественный;

    b. научный стиль;

    c. публицистический;

    d. официально-деловой.__

    Целостность стиля с наибольшей отчетливостью проявляется в системе стилевых доминант, с выделения и анализа которых и следует начинать рассмотрение стиля. Стилевыми доминантами могут становиться наиболее общие свойства различных сторон художественной формы: в области изображенного мира это сюжетность, описательность и психологизм, фантастика и жизнеподобие, в области художественной речи – монологизм и разноречие, стих и проза, номинативность и риторичность, в области композиции – простой и сложный типы*. В художественном произведении обыкновенно выделяется от одной до трех стилевых доминант, которые и составляют эстетическое своеобразие произведения. Подчинение доминанте всех элементов и приемов в области художественной формы и составляет собственно принцип стилевой организации произведения. Так, например, в поэме Гоголя «Мертвые души» стилевой доминантой является ярко выраженная описательность. Задаче всесторонне воссоздать уклад русской жизни в ее культурном и бытовом планах подчиняется все строение формы. Так, среди художественных деталей преобладают детали портрета и в особенности вещного мира, при атом используются обыкновенно детали-подробности, действующие на читателя прежде всего своей массой. Преобладают внешние детали, внутренние же практически отсутствуют. Характер образности жизнеподобный, что важно для создания общего впечатления достоверности описания. Подчиняется описательности как стилевой доминанте и область композиции. Резко, насколько это возможно в эпическом произведении, ослаблена сюжетность и соответственно возрастает значение внесюжетных элементов – авторских отступлений, вставных эпизодов и особенно описаний. Практически основной сюжет у Гоголя существует для того, чтобы беспрестанно от него отвлекаться, самостоятельного значения он не имеет, а ведущий конфликт (противоречие «мертвого», застойного и «живого», развивающегося) реализуется вне сюжета, на других уровнях композиции (прежде всего в противопоставлении картин действительности и авторских отступлений). В соответствии с принципом описательности строится и композиция системы персонажей. Во-первых, их в гоголевской поэме чрезвычайно много, а во-вторых, они в своей сути равноправны и равно интересны автору; разделение на главных, второстепенных и эпизодических можно провести лишь формально (об этой особенности «Мертвых душ» подробно говорилось выше). Среди композиционных приемов особое значение приобретают повтор и усиление, нагнетание однопорядковых деталей, впечатлений, персонажей и проч., что также содействует описательности.

    ___________________

    В области художественной речи следует отметить, во-первых, номинативность, которая необходима при описательности для того, чтобы создать полное и точное представление о предметах и явлениях, не отвлекаясь на речевые «красоты», и во-вторых, относительно медленный, неторопливый и размеренный темпоритм, усиливающий впечатление обстоятельности, дотошности изображения-описания. Важным свойством является также разноречие, при котором разные речевые манеры противопоставлены друг другу абсолютно, не проникая друг в друга; это также работает на описательность, создавая еще и речевой образ различных укладов жизни.

    Другой пример – организация стиля в романах Достоевского. Стилевыми доминантами в них являются психологизм и разноречие в форме полифонии. Подчиняясь этим доминантам, художественно ориентируются все элементы и стороны формы.

    Естественно, что среди художественных деталей внутренние преобладают над внешними, а сами внешние детали так или иначе психологизируются – либо становятся эмоциональным впечатлением героя (топор, кровь, крест и т.п.), либо отражают изменения во внутреннем мире (детали портрета). Описательности как таковой практически нет. Используются в основном не детали-подробности, а единичные детали-символы, способные в большой степени психологизироваться. Интересную трансформацию претерпевает сюжет. Он не ослабляется, как можно было бы ожидать, наоборот, сюжет у Достоевского всегда стремителен и напряжен, изобилует перипетиями. Но ни в одном романе Достоевского сюжет не имеет самодовлеющего значения, он работает на разноречие и психологизм: острые, экстремальные ситуации, то и дело возникающие по ходу сюжета, призваны прежде всего провоцировать идейно-эмоциональную реакцию героев, стимулировать их идеологическую и речевую активность. В композиции романов небывало большое место занимает прямая речь героев, как внешняя, так и внутренняя. Принцип полифонии реализуется и в характере повествования: слово повествователя так же инициативно и напряжено, как и слово героя, и так же «открыто» для, чужой речи, показателем чего может прежде всего служить активное использование такой повествовательной формы, как несобственно-прямая речь. Таким образом, доминантные свойства прямо определяют те законы, по которым отдельные элементы художественной формы складываются в эстетическое единство – стиль.

    Однако не только наличием доминант, управляющих строением формы, создается целостность стиля. В конечном итоге эта целостность, как и само появление той или иной стилевой доминанты, диктуется принципом функциональности стиля, под которым подразумевается его способность адекватно воплощать художественное содержание: ведь стиль – это содержательная форма. «Стиль, – писал А.Н. Соколов, – категория не только эстетическая, но и идеологическая. Необходимость, в силу которой закон стиля требует именно такой системы элементов, не только художественная и тем более не только формальная. Она восходит к идейному содержанию произведения. Художественная закономерность стиля основывается на закономерности идейной. Поэтому полное понимание художественного смысла стиля достигается только при обращении к его идейным основам. Вслед за художественным смыслом стиля мы обращаемся к его идейному значению»*. О той же закономерности позже писал и Г.Н. Поспелов: «Если литературный стиль есть свойство образной формы произведений на всех ее уровнях, вплоть до интонационно-синтаксической и ритмического строя, то на вопрос о факторах, создающих стиль в пределах произведения, ответить как будто бы нетрудно. Это – содержание литературного произведения в единстве всех его сторон»**.

    ___________________

    * Соколов А.Н. Теория стиля. М., 1968. С. 42. Употребление терминов «идеологическая» и «идейный», разумеется, неудачно в данном контексте, но это дань времени, а в целом мысль ученого совершенно верна.

    ** Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М, 1970. С. 61–62.

    Почему в художественном произведении возникают те, а не иные стилевые закономерности, стилевые доминанты? Потому что именно их требуют конкретные содержательные задачи. Так, принцип контраста, который мы отмечали в стиле «Войны и мира», обусловлен прежде всего содержанием романа-эпопеи, стремлением Толстого четко противопоставить верные и неверные этические принципы, истинное и ложное, естественное и неестественное, духовное и животное, добро и зло. Это стержень как проблематики, так и аксиоматики Толстого, сущность идейной направленности его произведения, выражение этической бескомпромиссности автора. Появление описательности как доминанты стиля «Мертвых душ» объясняется тем, что Гоголь ставил своей задачей нарисовать, по его словам, «образ многого», в своем произведении он дает не образы отдельных лиц и судеб, но картину культурно-бытового уклада России, образ жизни, образ мира, нации, этноса; социокультурная проблематика стала содержательной доминантой поэмы. Психологизм и разноречие как стилевые доминанты романов Достоевского обусловлены их содержательной доминантой – идейно-нравственной проблематикой, которая предполагает поиск личностной истины, своего «слова о мире», оформляющегося в постоянном взаимодействии с «чужим словом», с иными точками зрения на мир.

    В общих чертах, к основным языковым особенностям художественного стиля речи можно отнести следующие:

    1. Неоднородность лексического состава: сочетание книжной лексики с разговорной, просторечной, диалектной и т.п.

    Обратимся к примерам.

    «Вызрел ковыль. Степь на многие версты оделась колышущимся серебром. Ветер упруго принимал его, наплывая, шершавил, бугрил, гнал то к югу, то к западу сизо-опаловые волны. Там, где пробегала текучая воздушная струя, ковыль молитвенно клонился, и на седой его хребтине долго лежала чернеющая тропа».

    «Отцвели разномастные травы. На гребнях никла безрадостная выгоревшая полынь. Ночи истлевали быстро. По ночам на обугленно-черном небе, несчетные, сияли звезды; месяц - казачье солнышко, темнея ущербленной боковиной, светил скупо, бело; просторный Млечный Шлях сплетался с иными звездными путями. Терпкий воздух был густ, ветер сух, полынен; земля, напитанная все той же горечью всесильной полыни, тосковала о прохладе».

    (М. А. Шолохов)

    2. Использование всех пластов русской лексики в целях реализации эстетической функции.

    «Дарья на минуту замешкалась и отказала:

    Нет, нет, я одна. Туды я одна.

    Куда «туды» - она и близко не знала и, выйдя за ворота, направилась к Ангаре».

    (В. Распутин)

    3. Активность многозначных слов всех стилевых разновидностей речи.

    «Бурлит река вся в кружеве белой пены.

    На бархате лугов алеют маки.

    На рассвете родился мороз».

    (М. Пришвин).

    4. Комбинаторные приращения смысла.

    Слова в художественном контексте получают новое семантическое и эмоциональное содержание, что воплощает образную мысль автора.

    «Я мечтою ловил уходящие тени,

    Уходящие тени погасавшего дня.

    Я на башню всходил. И дрожали ступени.

    И дрожали ступени под ногой к меня».

    (К. Бальмонт)

    5. Большая предпочтительность использования конкретной лексики и меньшая - абстрактной.

    «Сергей толкнул тяжелую дверь. Под его ногой едва слышно всхлипнула ступенька крыльца. Еще два шага - и он уже в саду».

    «Прохладный вечерний воздух был напоен дурманящим ароматом цветущей акации. Где-то в ветвях переливчато и тонко выводил свои трели соловей».

    (М. А. Шолохов)

    6. Минимум родовых понятий.

    «Еще один существенный для прозаика совет. Побольше конкретности. Образность тем выразительнее, чем точнее, конкретнее назван предмет».

    «У Вас: «Лошади жуют зерно. Крестьяне готовят «утреннюю пищу», «шумели птицы»… В поэтической прозе художника, требующей зримой ясности, не должно быть родовых понятий, если это не диктуется самой смысловой задачей содержания… Овес лучше зерна. Грачи более уместны, чем птицы».

    (Константин Федин)

    7. Широкое употребление народнопоэтических слов, эмоциональной и экспрессивной лексики, синонимов, антонимов.

    «Шиповник, наверное, с весны еще пробрался по стволу к молодой осинке, и вот теперь, когда время пришло справлять осинке свои именины, вся она вспыхнула красными благоуханными дикими розами».

    (М. Пришвин).

    «В Эртелевом переулке помещалось «Новое время». Я сказал «помещалось». Это не то слово. Царило, властвовало».

    (Г. Иванов)

    8. Глагольное ведение речи.

    Писатель называет каждое движение (физическое и/или психическое) и изменение состояния поэтапно. Нагнетание глаголов активизирует читательское напряжение.

    «Григорий спустился к Дону, осторожно перелез через плетень астаховского база, подошел к прикрытому ставнями окну. Он слышал только частые удары сердца…Тихо постучал в переплет рамы… Аксинья молча подошла к окну, всмотрелась. Он увидел, как она прижала к груди руки и услышал сорвавшийся с губ ее невнятный стон. Григорий знаком показал, чтобы она открыла окно, снял винтовку. Аксинья распахнула створки. Он стал на завалинку, голые руки Аксиньи схватили его шею. Они так дрожали и бились на его плечах, эти родные руки, что дрожь их передалась и Григорию».

    (М.А. Шолохов «Тихий Дон»)

    Доминантами художественного стиля являются образность и эстетическая значимость каждого его элемента (вплоть до звуков). Отсюда стремление к свежести образа, неизбитым выражениям, большое количество тропов, особая художественная (соответствующая действительности) точность, использование специальных, характерных только для этого стиля выразительных средств речи - ритма, рифмы, даже в прозе особой гармонической организации речи.

    Художественный стиль речи отличается образностью, широким использованием изобразительно-выразительных средств языка. В нем кроме типичных для него языковых средств используются средства и всех других стилей, в особенности разговорного. В языке художественно литературы могут употребляется просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля, жаргонные, грубые слова, профессионально деловые обороты речи, публицистика. Средства в художественном стиле речи подчиняются основной его функции - эстетической.

    Как замечает И. С. Алексеева, «если разговорный стиль речи выполняет по преимуществу функцию общения, (коммуникативную), научный и официально-деловой функцию сообщения (информативную), то художественный стиль речи предназначен для создания художественных, поэтических образов, эмоционально эстетического воздействия. Все языковые средства, включаемые в художественное произведения, меняют свою первичную функцию, подчиняются задачам данного художественного стиля» .

    В литературе язык занимает особое положение, поскольку он является тем строительным материалом, той воспринимаемой на слух или зрение материей, без которой не может быть создано произведение.

    Художник слова - поэт, писатель - находит, по выражению Л. Толстого «единственно нужное размещение единственно нужных слов», чтобы правильно, точно, образно выразить мысль, передать сюжет, характер, заставить читателя сопереживать героям произведения, войти в мир созданный автором .

    Все это доступно лишь языку художественной литературы, поэтому он всегда считался вершиной литературного языка. Самое лучшее в языке, сильнейшие его возможности и редчайшая красота - в произведениях художественной литературы, и все это достигается художественными средствами языка. Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Прежде всего, это тропы.

    Тропы - оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком либо отношении.

    1). Эпитет (греческое epitheton, латинское appositum) - определяющее слово, преимущественно тогда, когда оно прибавляет новые качества к значению определяемого слова (epitheton ornans - украшающий эпитет). Ср. у Пушкина: «румяная заря»; особое внимание теоретики уделяют эпитету с переносным значением (ср. у Пушкина: «дней моих суровых») и эпитету с противоположным значением - так наз. оксюморону (ср. Некрасова: «убогая роскошь»).

    2). Сравнение (латинское comparatio) - раскрытие значения слова путем сопоставления его с другим по какому-то общему признаку (tertium comparationis). Ср. у Пушкина: «быстрее птицы младость». Раскрытие же значения слова путем определения его логического содержания называется истолкованием и относится к фигурам.

    3). Перифраза (греческое periphrasis, латинское circumlocutio) - способ изложения, описывающий простой предмет посредством сложных оборотов. Ср. у Пушкина пародийную перифразу: «Юная питомица Талии и Мельпомены, щедро одаренная Аполлоном». Одним из видов перифразы является евфемизм - замена описательным оборотом слова, по каким-либо причинам признаваемого непристойным. Ср. у Гоголя: «обходиться с помощью платка».

    В отличие от перечисленных здесь тропов, построенных на обогащении неизмененного основного значения слова, следующие тропы построены на сдвигах основного значения слова.

    4). Метафора (латинское translatio) - употребление слова в переносном значении. Классический пример, приводимый Цицероном - «ропот моря». Стечение многих метафор образует аллегорию и загадку.

    5). Синекдоха (латинское intellectio) - случай, когда целая вещь узнается по малой части или когда по целому узнается часть. Классический пример, приводимый Квинтилианом - «корма» вместо «корабль».

    6). Метонимия (латинское denominatio) -- замена одного названия предмета другим, заимствуемым у родственных и близких предметов. Ср. у Ломоносова: «читать Вергилия».

    7). Антономасия (латинское pronominatio) -- замена собственного имени другим, как бы извне заимствованным прозвищем. Классический пример, приводимый Квинтилианом - «разрушитель Карфагена» вместо «Сципион».

    8). Металепсис (латинское transumptio) - замена, представляющая как бы переход от одного тропа к другому. Ср. у Ломоносова - «десять жатв прошло...: здесь через жатву разумеется лето, через лето - целый год».

    Таковы тропы, построенные на употреблении слова в переносном значении; теоретики отмечают еще возможность одновременного употребления слова в переносном и прямом смысле, возможность стечения противоречащих друг другу метафор. Наконец, выделяется ряд троп, в которых изменяется не основное значение слова, но тот или иной оттенок этого значения. Таковы:

    9). Гипербола - преувеличение, доведенное до «невозможности». Ср. у Ломоносова: «бег, скорейший ветра и молнии».

    10). Литотес - преуменьшение, выражающее посредством отрицательного оборота содержание положительного оборота («немало» в значении «много»).

    11). Ирония - выражение в словах противоположного их значению смысла. Ср. приводимую Ломоносовым характеристику Катилины у Цицерона: «Да! Человек он боязливой и прекроткой...».

    К выразительным средствам языка относятся и стилистические фигуры речи или просто фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора. К средствам художественной выразительности так же относятся ритм (стихи и проза), рифма, интонация.

    Публицистику называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества - политическим, социальным, культурным, бытовым, философским и т.д. Газетно-публицистический (публицистический) стиль речи представлен на страницах газет и журналов, в материалах радио- и тележурналистики, в публичных лекциях, в речи выступающих в парламенте, на съездах, пленумах, собраниях, митингах и др.

    Тексты, относящиеся к этому стилю, отличаются разнообразием тем и языкового оформления. С одной стороны, один и тот же жанр, например, жанр репортажа, будет существенно различным в газете, на радио и на телевидении. Но, с другой стороны, газетный репортаж существенно отличается от других газетных жанров - информации, очерка, фельетона и др.

    Однако все жанры публицистики имеют много общих черт, позволяющих объединить их в единое целое. И эти общие черты обусловлены наличием у них общей функции. Тексты публицистического стиля всегда адресованы массам и всегда выполняют - наряду с информационной - воздействующую функцию. Характер воздействия может быть прямым и открытым. Например, на митинге ораторы открыто призывают массы поддержать или отвергнуть то или иное решение правительства, того или иного оратора, политика и т.п.

    Характер воздействия может быть и иным, как бы скрытым за внешне объективной подачей фактов (ср. информационные программы радио, телевидения). Однако сам отбор фактов, их более или менее подробное рассмотрение, характер подачи материала тоже предусматривают определённое воздействие на массы. По самой своей природе публицистика призвана активно вмешиваться в жизнь, формировать общественное мнение.

    Характерная особенность публицистики состоит также в том, что она воздействует не на одного человека, а именно на массы, на общество в целом и на его отдельные социальные группы. В публицистическом стиле значительно сильнее, чем в научном, официально-деловом стилях, проявляется авторская индивидуальность. Однако в данном случае автор проявляет себя не только как конкретная личность (со своими неповторимыми особенностями), но и как представитель общества, выразитель определённых социальных идей, интересов и т.д.

    Поэтому основным признаком, доминантой публицистического стиля является социальная оценочность , что и проявляется как в самом отборе фактов, степени внимания к ним, так и в использовании экспрессивных языковых средств.

    В целом публицистическому стилю присуще постоянное чередование экспрессии и стандарта, постоянное превращение экспрессивных средств в стандарт и поиск новых экспрессивных средств выражения.

    Например, метафоры холодная война, железный занавес, перестройка, застой, оттепель почти сразу превратились в общественно-политические, стандартно употребляемые термины.

    Такое противоборство и взаимодействие экспрессии и стандарта вполне закономерно. Воздействующая функция обусловливает постоянное стремление публицистики к экспрессии, но потребность в выразительных и изобразительных средствах вступает в противоречие с необходимостью оперативно откликаться на все события современности. Стандарты, являясь готовыми речевыми формами, соотнесены с определёнными общественно-политическими и другими ситуациями. И текст, построенный в привычной, стандартной форме, легче пишется и легче усваивается. Не случайно такие стереотипы наиболее часто встречаются в тех жанрах, которые требуют экономичной и сжатой формы и которые оперативно связаны с самим событием: официальное сообщение, информация, обзор печати, отчёт о работе парламента, правительства и т.д. В других жанрах (очерк, фельетон и др.) речевых стандартов меньше, на первый план выдвигаются оригинальные выразительные приёмы, речь индивидуализирована.

    К стандартно-информативным средствам, используемым в публицистическом стиле, можно отнести следующие:

    Языковые средства Примеры
    Общественно-политическая лексика. Общество, гражданин, патриотизм, реформа, демократия, парламент, дебаты.
    Терминология науки, производства и других социальных средств. Как говорят специалисты Института земного магнетизма Российской академии, основной поток солнечного вещества прошёл в стороне от Земли... На начало века пришёлся пик одиннадцатилетнего цикла солнечной активности . За 6 дней вдвое возросло число обращений за врачебной помощью страдающих болезнями сердечно-сосудистой системы .
    Книжная лексика абстрактного значения. Интенсифицировать, конструктивный, приоритет.
    Собственные имена. Следующую встречу большой восьмерки было решено провести в Канаде . После разговоров о возможной отставке итальянский тренер «Спартака» выдал со своим клубом лучший матч в сезоне. Президент В.В. Путин выступил с обращением к участникам форума.
    Аббревиатуры, то есть сложносокращённые слова. ЮНЕСКО, СНГ, ООН.
    Газетные клише, то есть устойчивые словосочетания и целые предложения. Сложная политическая обстановка; резервы повышения эффективности; выйти на проектную мощность.
    Многочленные словосочетания. Вместе с делегацией в КНДР направилась рабочая группа по подготовке предложений по вопросам модернизации корейских дорог .
    Полные предложения с прямым порядком слов. Вчера министр путей сообщения Н. Аксёненко во главе делегации МПС РФ вылетел в Пхеньян.
    Сложные и осложнённые предложения с причастными, деепричастными оборотами, вставными конструкциями и т.п. Ожидается, что в ходе встречи министров будет решён ряд вопросов, связанных с соединением Транскорейской магистрали с Транссибом.

    Среди экспрессивно-воздействующих средств необходимо выделить следующие:

    Языковые средства Примеры
    Уровень языка: Лексика и фразеология
    Лексика различной стилистической окрашенности. Прокол неискушённого в интригах политика; в один из райотделов милиции Хабаровска мужик притаранил пушку; Пентагон с бессильным отчаянием наблюдает, как китайские эксперты потрошат сверхсекретный самолёт; раскочегарить государственную машину - дело не для слабых .
    Газетизмы, то есть единицы, широкоупотребительные именно в этой сфере и почти неупотребительные в других сферах. Свершения, неуклонный, почин, происки, обуздание, злодеяния, военщина, бесчинства, единодушно, сплочённость.
    Тропы , то есть обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей выразительности.
    а) Метафора , то есть употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений. Предвыборный марафон; политический фарс; заповедник расизма; политический пасьянс.
    б) Метонимия , то есть употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи (смежности) между этими предметами или явлениями. Золото (в значении «золотые медали») досталось нашим спортсменам. Лондон (в значении «правительство, правящие круги Великобритании») дал согласие участвовать в военной операции совместно с Вашингтоном (в значении «правительство, правящие круги США»).
    в) Синекдоха , то есть разновидность метонимии, при которой название части (детали) предмета переносится на весь предмет, и наоборот - название целого употребляется вместо названия части. При этом часто единственное число употребляется вместо множественного числа и наоборот. На презентации преобладали малиновые пиджаки (вместо - состоятельные люди, условно называемые сейчас новыми русскими). Защита (вместо - защитник) требует полного оправдания вдовы Рохлина. Даже самый взыскательный покупатель найдёт здесь товар по душе.
    г) Эпитет , то есть художественное, образное определение. Грязная война; бандитские цены; варварские методы.
    д) Сравнение , то есть троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего признака. Снежная пыль столбом стояла в воздухе. Было заметно, что «лучший учитель России», выходя на сцену, волновался как первоклассник .
    е) Перифраза , то есть троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. Туманный Альбион (Англия); царь зверей (лев); творец Макбета (Шекспир); певец Гяура и Жуана (Байрон).
    ж) Аллегория , то есть иносказательное изображение отвлечённого понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Такое качество человека, как хитрость, показывается в образе лисы, жадность - в обличии волка, коварство - в виде змеи и т.п.
    з) Гипербола , то есть образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения предмета, явления. Широкая, как море , магистраль; бедных арендаторов чиновники обобрали до нитки ; готов задушить в объятьях .
    и) Литота , то есть образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого предмета, явления. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить. Такие вливания в нашу экономику - капля в море .
    к) Олицетворение , то есть наделение неодушевлённых предметов признаками и свойствами человека. Ледовая дорожка ждёт будущих чемпионов. Ужасающая бедность крепко вцепилась в африканскую страну. Недаром клевета и лицемерие всю жизнь ходят в обнимку .
    Клише экспрессивно-воздействующего характера. Люди доброй воли; с чувством законной гордости; с глубоким удовлетворением; приумножать боевые традиции; политика агрессии и провокации; пиратский курс, роль мирового жандарма.
    Фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, в том числе измененные. Вашингтон по-прежнему демонстрирует привычку загребать жар чужими руками . Этой фракции не привыкать петь с чужого голоса . Восстановление Ленска доказало, что мы ещё не разучились работать с огоньком . Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить!
    Уровень языка: Морфология
    Подчёркнутая роль собирательности (использование единственного числа в значении множественного, местоимений всякий, каждый, наречий всегда, никогда, всюду и др.). Как помочь фермеру ? Эта земля обильно полита кровью наших отцов и дедов . Каждый человек хотя бы раз в жизни задумывался над этим вопросом. Никогда ещё мир не казался таким маленьким и хрупким.
    Формы превосходной степени как выражение экспрессии, высшей оценки. Самые решительные меры, наивысшие достижения, строжайший запрет.
    Императивные (побудительные) формы как выражение агитационности и лозунговости (повелительное наклонение, инфинитив и др.). Призвать клеветников к ответу! Будьте достойны памяти павших! Все - на борьбу с наводнением!
    Экспрессивное использование форм настоящего времени при описании событий прошлого: автор стремится представить себя и читателя как бы участниками этих событий. Сейчас я часто спрашиваю себя, что меня в жизни сделало? И отвечаю - Дальний Восток. Тут обо всём свои понятия, между людьми свои отношения. Вот, например, во Владивосток приходит китобойная флотилия «Слава». Весь город гудит . Собирает начальство всех моряков и говорит: «Если ты, подлец, завтра придёшь и скажешь, что тебя ограбили, то лучше не приходи». Утром кто-то является , конечно, ограбленный, и винится ...
    Уровень языка: Экспрессивный синтаксис и риторические фигуры *
    Антитеза , то есть резкое противопоставление понятий, мыслей, образов. Богатый в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.
    Градация , то есть такое построение частей высказывания, при котором каждая последующая часть заключает в себе усиливающееся (или уменьшающееся) смысловое или эмоциональноэкспрессивное значение. Наши чиновники давно забыли, что обязаны беречь народное добро, сохранять, приумножать, драться за каждую копейку !
    Инверсия , то есть расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок слов. С радостью было воспринято это сообщение. Не уйти террористам от возмездия.
    Параллелизм , то есть одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи, включая такие разновидности параллелизма, как анафора , то есть повтор одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда, и эпифора , то есть повтор последних элементов в конце каждого ряда. Каждый день пенсионер приходил в администрацию района. Каждый день пенсионера не принимали. В понедельник завод не работал - делили полученные на новый заказ деньги . Во вторник тоже не работал - делили деньги . И сейчас, через месяц, тоже не до работы - делят ещё не заработанные деньги!
    Смешение синтаксических конструкций (незавершенность фразы, конец предложения даётся в ином синтаксическом плане, чем начало, и др.). Наш эксперимент показал, что российские «дикие гуси» готовы воевать хоть за американцев, хоть за талибов. Лишь бы платили... У задержанного в Казани гражданина изъяли купюру, которая «фонила» в 83 раза больше нормы. Неужели у террористов появилось и такое «оружие массового поражения»?
    Присоединительные конструкции , то есть такие, в которых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют цепь присоединения. Я признаю роль личности в истории. Особенно если это президент. Тем более Президент России. Всё делали сами. И чего только не придумали! Хуже, когда за одеждой не замечают человека. Хуже, когда обижают. Обижают незаслуженно.
    Риторический вопрос , то есть утверждение или отрицание чего-либо в форме вопроса, риторическое восклицание, риторическое обращение, а также вопросоответное изложение материала как имитация диалога; введение в текст прямой речи. Так мы не услышим правды от наших доблестных флотоводцев? Получи, инспектор, синий прикид! Вчера министр внутренних дел подписал рапорт ГУ ГИБДД о введении в России новой формы для её сотрудников. Стену по экватору? Запросто!
    Именительный представления , то есть изолированный именительный падеж, называющий тему последующей фразы и призванный вызвать особый интерес к предмету высказывания. 11 сентября 2001 года. Этот день стал чёрным днем в жизни всей планеты.
    Эллипсис , то есть намеренный пропуск какого-либо члена предложения, который подразумевается из контекста. В ваших письмах - правда жизни. Россия - в финале чемпионата мира 2002 года!
    Многосоюзие или, напротив, бессоюзие в сложных и осложнённых предложениях. Команду перетряхивали не один раз. И тренера меняли. И центрового перебросили на правый фланг. И защиту разогнали. Волков бояться - в лес не ходить.

    Безусловно, использование стандартных и экспрессивных средств языка в публицистическом стиле во многом зависит от жанра, от чувства меры, вкуса и таланта публициста.